nombresanimados.netnombresanimados.netnombresanimados.netnombresanimados.netnombresanimados.netnombresanimados.net

martes, 5 de marzo de 2013

PRÉSTAMOS Y EXTRANJERISMOS





Los préstamos son palabras de origen extranjero que se han incorporado a nuestra lengua tras adaptar su pronunciación y su ortografía. Por ejemplo: carné (del francés carnet)

football -> fútbol

volleybol -> voleibol

baseball -> béisbol

basketball -> baloncesto
 
parking -> parquing

Bacon -> beicon

Los extranjerismos son palabras tomadas de otra lengua que, generalmente, conservan su forma original. Por ejemplo: hall (del inglés hall).

Bull-dog -> Perro de presa

Baby -> Bebé

Affiche -> Cartel

Fans-> Afición

Show-> Espectáculo

Muchos extranjerismos proceden del inglés. Se debe evitar el uso de un extranjerismo siempre que exista una palabra en castellano con el mismo significado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario